1914-2014: À LA VIE / DUO ALTERNO (IT)

concert

18.9. ● 21:00h ● 70 min ● MM centar

Italian Cultural Institute in Zagreb presents Duo Alterno, a duet made up of Tiziana Scandaletti, soprano, and Riccardo Piacentini, pianist and composer, who are specialized in 20th century music.

1914 – 2014: À la vieis a musical project ideated by Duo Alterno on the centenary of the Great War. It requires one piano, two music stands, a stereo system, and a video projector with a screen. The show includes sounds, images, poems… leading in different ways towards 1914.

PROGRAM 

 

Alfredo Casella

L’adieu à la vie (1914)

- O toi, suprême accomplissement de la vie

- Mort, ta servante, est à ma porte

- A cette heure du départ

- Dans une salutation suprême

(tekstovi: Rabindranath Tagore, prijevod: Andrè Gide)

 

Riccardo Piacentini

À la vie (1st part) (2014)

Za preparirani klavir, videoprojekcije i prošaptani “foto-suoni”

(prema dvjema slikama Kazimira Malevica [The Aviator, 1914]

i  Umberta Boccionia [Dynamism of a man’s head, 1914],

tekstovi: Rainer Maria Rilke)

 

Alberto Colla

From Due liriche da Rilke (2005)

- Irre im Garten

Posvećeno Duo Alternu (tekst: Rainer Maria Rilke)

 

Adriano Guarnieri

Rilke Lieder (2012)

Posvećeno Duo Alternu  

(tekstovi: Rainer Maria Rilke, napisani 1914.)

 

Riccardo Piacentini

À la vie (2nd part) (2014)

Za preparirani klavir, videoprojekcije i prošaptani “foto-suoni”

(prema dvjema slikama Kazimira Malevica [The Aviator, 1914]

i  Umberta Boccionia [Dynamism of a man’s head, 1914],

tekstovi: Rainer Maria Rilke)

 

Francesco Paolo Tosti

From Consolazione (1916)

- Non pianger più – Sogna, sogna, mia cara anima!

- Settembre (di’: l’anima tua m’ascolta?)

- Mentre che fra le tende scolorate

(tekstovi: Gabriele D’Annunzio)

DuoAlternoTestaControTesta_FotoAlessandroCardinale_563kRGB